Open Menu
Mushroom
September 14 October 16
A locally inspired world premiere play | Una obra de estreno mundial inspirada localmente

HAGA CLIC AQUÍ PARA LEER MÁS SOBRE "MUSHROOM" EN ESPAÑOL

COMPRE LAS ENTRADAS

In Kennett Square, "the mushroom capital of the world," intersecting lives of immigrant families collide when a workplace injury, an unexpected romance, and the looming presence of immigration authorities have far-reaching ramifications for the entire community. From Pulitzer Prize-finalist and Mare of Easttown cast member Eisa Davis, Mushroom is the fourth locally-inspired world premiere developed through our New Play Frontiers program following Project Dawn, Mud Row, and Bayard Rustin Inside Ashland.

En Kennett Square, "la capital mundial de los hongos," las vidas cruzadas de las familias inmigrantes chocan cuando una lesión en el lugar de trabajo, un romance inesperado y la inminente presencia de las autoridades de inmigración tienen ramificaciones de gran alcance para toda la comunidad. De la finalista del Premio Pulitzer y miembro del elenco de "Mare of Easttown," Eisa Davis, "Mushroom" es el cuarto estreno mundial de inspiración local desarrollado a través del programa "New Play Frontiers" en "People's Light," después de "Project Dawn," "Mud Row," and "Bayard Rustin Inside Ashland."

Mushroom is performed in both English and Spanish. The play’s dialogue is modeled on the way our communities in Chester County naturally move between languages. Every performance includes English supertitles for the parts of the play in Spanish, and Spanish supertitles for the parts of the play in English. You will be able to read these supertitles from every seat in the theatre. Whether you understand English, Spanish, or both, you will understand the language in this play. We hope you will join us for this world premiere based on the stories of our neighbors, friends, and family. 

"Mushroom" es actuada tanto en inglés como en español. El diálogo de la obra se basa en la forma en que nuestras comunidades se mueven naturalmente entre los idiomas en el condado de Chester. Cada actuación incluye subtítulos en inglés para las partes de la obra en español, y subtítulos en español para las partes de la obra en inglés. Usted podrá leer estos subtítulos desde cada asiento del teatro. Ya sea que entienda inglés, español o ambos, usted comprenderá el idioma en esta obra. Esperamos que se una a nosotros para este estreno mundial basado en las historias de nuestros vecinos, amigos y familiares.

Recommended for ages 16+ for sexual themes and language | Recomendada para mayores de 16 años debido a temas sexuales y lenguaje.

 

 

Major support for Mushroom has been provided by The Pew Center for Arts & Heritage, with additional support from Lead Individual Sponsors Pat & Jane Lusk

El principal apoyo para "Mushroom" ha sido proporcionado por "The Pew Center for Arts & Heritage," con el apoyo adicional de Principales patrocinadores individuales Pat & Jane Lusk
September 14-October 16, 2022 14 de septiembre – 16 de octubre By/Por Eisa Davis Directed by/Dirigida por David Mendizábal Steinbright Stage/Escenario Steinbright
Buy Tickets
Cast and Creative Team | Elenco y Equipo Creativo
Playwright | Dramaturga
Director | Director
Natarajan
Third Person Omniscient | Tercera Persona Omnisciente
Tyler
Epifanio
Set Designer | Escenógrafo
Costume Designer | Vestuarista
Lighting Designer | Diseñador de Iluminación
Composer and Sound Designer | Compositor y Diseñador de Sonido
Projection Designer | Diseñador de Proyecciones
Translator | Traductor
Stage Manager
Associate Producer | Productor Asociado
Accessibility Designer | Diseñador de Accesibilidad
Teniece Divya Johnson
Intimacy Coordinator
Victor Rodriguez
Script Supervisor
Discover More | Descubra Más
Inspired by our Community Partners | Inspirados por nuestros Socios Comunitarios
Learn about the fantastic organizations that made MUSHROOM possible. Conozca las fantásticas organizaciones que hicieron posible “Mushroom ..."
Read More
More Info
Relaxed Performance | Función Relajada


Relaxed Performances offer a judgment-free environment that invites individuals with autism, ADD, ADHD, dementia, and other sensory sensitivities to enjoy theatre in a relaxed, "shush-free" zone—a great option for parents with young children, too. 

Sunday, October 9 at 2pm

Las Funciones Relajadas ofrecen un ambiente libre de prejuicios que invita a individuos con autismo, ADD, ADHD, demencia y otras sensibilidades sensoriales a disfrutar del teatro en una zona relajada y libre de chistidos. También son una gran opción para padres con niños pequeños.

Domingo 9 de octubre a las 2pm

Access Nights | Noches de Acceso


To expand access to our work, we offer 50%-off Access Nights throughout the season. The discount is automatic for this performance, no promo code required. 

Friday, September 16 at 7:30pm
Tuesday, October 11 at 7:30pm

Para expandir el acceso a nuestro trabajo, ofrecemos un descuento del 50% a nuestras Noches de Acceso a lo largo de la temporada. El descuento es automático para esta función. No hace falta ningún código promocional.

Viernes 16 de septiembre a las 7:30pm
Martes 11 de octubre a las 7:30pm

"What's the Buzz?" | ¿Qué dice la prensa?